пример

РЕЖИССЕР VS АВТОР

Как понять из рекламы на кого вы идете

Самое распространенное недовольство зрителя, которое постфактум приходится выслушивать кассирам,#nbsp;— это недоумение: как, покупая билет на#nbsp;конкретное произведение определенного автора, зритель попал на#nbsp;неузнаваемую «режиссерскую версию» известного сюжета.
К#nbsp;сожалению, никаких общепринятых обозначений, помогающих зрителю понять степень интерпретации произведения режиссёром, ещё не#nbsp;создано, но#nbsp;мы#nbsp;попробуем сформулировать их#nbsp;в#nbsp;помощь зрителю сами.
Возможно, вас интересует именно уникальный сценический язык того или иного режиссера или, напротив, вы#nbsp;любите литературный первоисточник, но#nbsp;в#nbsp;любом случае вам предстоит самостоятельно определить из#nbsp;рекламы, в#nbsp;каких они взаимоотношениях, ведь от#nbsp;соотношения авторского и#nbsp;режиссерского, зависит все, включая сюжет и#nbsp;жанр спектакля.

Вот типы взаимоотношений между автором и режиссером:

1. Режиссер «реконструирует» Автора

В#nbsp;этом случае, он#nbsp;ставит спектакль-реконструкцию#nbsp;— то#nbsp;есть так, как предположительно ставили при жизни автора. Предметный ряд (костюмы, бутафория, сценография), этикет и#nbsp;речь по#nbsp;возможности аутентичны эпохе, представленной в#nbsp;спектакле. Ключевым словом в#nbsp;описании таких постановок является#nbsp;— «воссоздание». Оно часто появляется в#nbsp;анонсах и#nbsp;интервью режиссера: «Мы#nbsp;воссоздали мир Островского/Пушкина/Гоголя и#nbsp;т.#nbsp;д.». В#nbsp;рекламном описании большое внимание уделяется именно произведению, автору, истории первой сценической постановки, а#nbsp;режиссерское решение не#nbsp;описывается, так как оно по#nbsp;умолчанию «обслуживает» автора. Определение жанра здесь всегда совпадает с#nbsp;указанным в#nbsp;оригинале: драма, комедия, трагедия. Сюда относятся, в#nbsp;частности, и#nbsp;реконструкции легендарных спектаклей, как «Три сестры» в#nbsp;МХАТ им.#nbsp;М. Горького в#nbsp;2019 году (автор А.#nbsp;П.#nbsp;Чехов, режиссер Вл. И. Немирович- Данченко, режиссеры реконструкции Валентин Клементьев, Михаил Кабанов). Но#nbsp;идеальными примерами можно считать спектакли по#nbsp;пьесам А.#nbsp;Н.#nbsp;Островского в#nbsp;Малом театре.

2. Режиссер «возрождает» Автора

Он#nbsp;находит у#nbsp;классического автора идею и#nbsp;конфликт, созвучные текущей эпохе, и#nbsp;создает «новое прочтение известного произведения». Главный посыл такого спектакля#nbsp;— «сейчас это так#nbsp;же актуально, как и#nbsp;тогда», «меняется время, но#nbsp;не#nbsp;люди». Авторский текст сохраняется, режиссер даже рад подчеркнуть его созвучность новой эпохе, но#nbsp;художественное оформление чаще всего все-таки не#nbsp;соответствует времени написания пьесы, оно может быть условно-нейтральным, эклектичным, или#nbsp;же, современным. Таким был когда-то таганковский «Добрый человек из#nbsp;Сезуана», автор Бертольд Брехт, режиссер Юрий Любимов. Сегодня этот режиссерский стиль характерен для театра «Сатирикон»: «Плутни Скапена», автор Жан-Батист Мольер, режиссер Константин Райкин, «Шутники», автор А.#nbsp;Н.#nbsp;Островский, режиссер Евгений Марчелли.

3. Режиссер «играет» в Автора

Автор, его идеи, персонажи, сюжетные линии, атмосфера, все то, что называется «миром автора», его понятийным рядом, служат режиссеру источником вдохновением для создания своего произведения. И#nbsp;часто он#nbsp;указан автором идеи и#nbsp;инсценировки. Здесь постановщик как#nbsp;бы признается «настоящему» автору в#nbsp;любви и#nbsp;пытается «поиграть» в#nbsp;его мир. Обращайте внимание на#nbsp;такие формулировки в#nbsp;анонсе спектаклей, как: «по#nbsp;мотивам произведений…», «фантазия на#nbsp;тему…», «в#nbsp;основу спектакля положены…». Они указывают на#nbsp;то, как режиссер использовал литературный первоисточник или несколько произведений автора для создания своей версии известного сюжета. Обычно эти формулировки выверены в#nbsp;театре специалистом, отвечающим за#nbsp;договоры по#nbsp;авторскому праву и#nbsp;авторские отчисления, поэтому они не#nbsp;случайны и#nbsp;отображают истинные взаимоотношения литературного автора и#nbsp;команды создателей спектакля. Название спектакля или сильно видоизменено, или дано новое, обслуживающее идею спектакля, как, например, «Сережа», по#nbsp;роману Льва Толстого «Анна Каренина», режиссер Дмитрий Крымов, МХТ им.#nbsp;А.#nbsp;П.#nbsp;Чехова. Еще одним ярким примером является спектакль «Тараратумбия!», театральное шествие в#nbsp;честь Антона Павловича Чехова, автор идеи и#nbsp;режиссер тот#nbsp;же Дмитрий Крымов, ШДИ. К#nbsp;таким#nbsp;же спектаклям можно отнести «Сказки Пушкина», режиссер Люк Уилсон, Государственный театр Наций. Этот спектакль пытались идентифицировать многие авторитетные критики. Для тех, кто сомневается, что Уилсон «играет» в#nbsp;мир Пушкина, предлагаю посмотреть выпущенный им#nbsp;вместо программки буклет, являющийся полноценным иллюстрированным приложением к#nbsp;спектаклю и#nbsp;«выдающий» его принадлежность к#nbsp;режиссерам, играющим в#nbsp;мир автора.

4. Режиссера влечет Тема

Ей#nbsp;подчинено все, поэтому, выбирая определенную пьесу или произведение, постановщик дополняет ее#nbsp;текстами разных авторов, иногда документальными фрагментами, меняет сюжетный функционал героев, вводит персонажи из#nbsp;других пьес или дописывает новых. Любой текстовой первоисточник, будь то#nbsp;пьеса или литературное произведение, служит для режиссера поводом раскрыть свое острое восприятие определенной темы. Если у#nbsp;спектакля есть такая глобальная тема, лейтмотив, сверхидея#nbsp;— она всегда ставится во#nbsp;главу угла. Она может быть такой мощной, что подчиняет себе все. Ваша задача#nbsp;— понять, доминирует#nbsp;ли тема спектакля над всем остальным, и#nbsp;интересна#nbsp;ли она вам. Ее#nbsp;присутствие делает спектакль фундаментальным и#nbsp;претендующим на#nbsp;глобальное художественное высказывание. Это свойственно далеко не#nbsp;всем спектаклям. Обычно в#nbsp;афишах и#nbsp;в#nbsp;программках такой постановки режиссер часто дает эпиграф к#nbsp;спектаклю, по#nbsp;которому можно судить, что он#nbsp;считает его сверхидеей.
Таковы «Бег», автор Михаил Булгаков, режиссер Юрий Бутусов, «Пер Гюнт» автор Генрик Ибсен, режиссер Юрий Бутусов Государственный Академический театр им.#nbsp;Евг. Вахтангова; «Сказка про последнего ангела» по#nbsp;произведениям Романа Михайлова и#nbsp;Алексея Саморядова, режиссер Андрей Могучий, Государственный театр Наций.

5. Режиссер «соратник» Автора

Он#nbsp;ставит пьесу своего современника, автора, описывающего настоящее время, ключевой конфликт нашей эпохи или переосмысление недавнего прошлого. В#nbsp;этом случае это со-творчество, уникальность которого в#nbsp;том, что первое сценическое воплощение может стать каноническим. Это своего рода уникальная ситуация, так как зритель участвует в#nbsp;исторической премьере и#nbsp;для кого-то именно это может служить стимулом.
Именно такой спектакль вам предлагают, если на#nbsp;афише вы#nbsp;видите культовых драматургов нашего времени, а#nbsp;в#nbsp;анонсе указано «мировая премьера», «первое сценическое воплощение пьесы», «первая постановка пьесы» и#nbsp;т.#nbsp;п. Конечно, пьесы таких современных драматургов, как Ярослава Пулинович, Елена Исаева, Иван Вырыпаев, Михаил Угаров, братья Пресняковы, активно ставятся во#nbsp;многих театрах, но#nbsp;наибольшем интересом у#nbsp;зрителей пользуются те#nbsp;постановки, в#nbsp;которых автор принимал активное участие, был привлечен режиссером к#nbsp;кастингу актеров или правил пьесу специально под них.
В#nbsp;качестве примеров приведу «Человека из#nbsp;Подольска», автор Дмитрий Данилов, режиссер Михаил Угаров, Театр. DOC, или «Иранскую конференцию», автор Иван Вырыпаев, режиссер Виктор Рыжаков, Государственный театр Наций.

6. Режиссер – сам Автор

Он#nbsp;создает экспериментальные театральные формы, его работа носит лабораторный, исследовательский характер. Здесь экспериментальная форма, поиск нового сценического языка диктует стиль обращения с#nbsp;автором. Сегодня такие режиссеры декларируют наступление новой эпохи пост-драматического театра, где драматургия сценического действа не#nbsp;продиктована авторским текстом, а#nbsp;театр, по#nbsp;их#nbsp;мнению, перестает быть литературоцентричным. Вы#nbsp;не#nbsp;сможете спрогнозировать то, что вам предстоит увидеть на#nbsp;сцене, даже хорошо зная автора, поэтому, вам следует просто «знать в#nbsp;лицо» эти лабораторные театры. Но#nbsp;если у#nbsp;вас все#nbsp;же есть сомнения#nbsp;— смотрите на#nbsp;те#nbsp;признаки в#nbsp;анонсе, которые указывают на#nbsp;лабораторность спектакля: так, сцена называется «околоспектакулярное пространство», слово «спектакль» заменяется «драматическим конструктором», а#nbsp;создатели спектакля обозначают себя также концептуально: компания свободных художников «НЕЖИТЬ», и#nbsp;при этом в#nbsp;авторы записываются коллективно создатели и#nbsp;участники, а#nbsp;литературный автор обозначен нейтрально: «по#nbsp;пьесе У. Шекспира». Мы#nbsp;говорим о#nbsp;спектакле «Гамлет»#nbsp;— драматический конструктор, режиссер-педагог Илья Козин, Электротеатр «Станиславский».

Я не случайно перечисляю в качестве примеров шедевры театрального искусства, чтобы зритель понимал, что невозможно оценивать перечисленные режиссерские подходы как «плохие» и «хорошие» – они или соответствуют вашей зрительской потребности или нет. В перспективе, театральному зрителю желательно ознакомиться с разными режиссерскими подходами, но, составляя свой репертуар, начните с приемлемого для вас соотношения автор/режиссер.